Фанданго (сборник) - Страница 103


К оглавлению

103

11 июля 1930 г.


notes

1

РАПП – Российская ассоциация пролетарских писателей.

2

Строки из письма А. С. Грина: «… обращаюсь с покорнейшей просьбой выдать мне 200 рублей, которые выведут меня из безусловно трагического положения». (Воспоминания об Александре Грине. Л., 1972. С. 564).

3

Мандельштам Н. Я. Книга третья. Париж, 1987. С. 183.

4

Мнемоника – совокупность правил и приемов, облегчающих запоминание нужных сведений, фактов при помощи создания искусственных ассоциаций.

5

Гороховое растение. (Примеч. автора.)

6

Капер – судно, занимающееся захватом торговых судов противника и нейтральных стран, перевозящих контрабандные товары воюющей страны.

7

Нечто убийственное. Чистый спирт, настоянный на кайенском перце, с небольшим количеством меда. (Примеч. автора.)

8

Кобольд– в германской мифологии – дух в виде уродливого карлика.

9

Авгур – жрец, прорицатель в Древнем Риме, умеющий толковать волю богов по крику и полету птиц. В переносном смысле – люди, делающие вид, что посвящены в особые тайны.

103